Yosco

Registrado: 14 Abr 2007 Mensajes: 2218 Ubicación: Leioa (Vizcaya)
|
Publicado: Lun Mar 10, 2008 11:37 pm Título del mensaje: La doncella guerrera. |
|
|
La doncella guerrera.
Buicense, en su momento, nos dejó esta muestra de la cultura popular habida en nuestros pueblos. Una versión recitada de la Dama de Arintero -la tradición oral es de gran arraigo en nuestra cultura, como podemos recordar con la práctica de los filanderos- Es una pena que no quede reflejada en el foro tal y como fue enviada, con la numeración a la izquierda y los versos (especie de serventesios) divididos en dos hemistiquios. Creo que facilitaría mucho más la lectura de la leyenda que recoge la historia de Juana de Oliveros o Uliveros, la que fue Dama de Arintero, y de la que se ha publicado una estupenda novela escrita por Antonio Martínez Llamas.
La Doncella guerrera
Versión de Buiza (Gordón-León, España). Recitada por Fructuosa Arias. Recogida por Josefina Sela, 00/08/1920 (Archivo: AMP; Colec.: Sela, J. (M. Goyri-R. Menéndez Pidal)). Publicada en TOL I 1991, pp. 296-297
Cartas van y cartas vienen, cartas al emperador,
2 que todos viejos y mozos a servir al rey señor.
--¡Arrevientes, mi mujer, por (las) telas del corazón,
4 de siete hijas que has tenido ¡entre ellas ningún varón!--
Y todas están sentaditas a las racillas del sol;
6 arresponde la más pequeña y calla la más mayor:
--Calle, padre, y calle, padre, no eche tan gran maldición,
8 que yo iré a servir al rey en hábitos de varón.
--Esos tus ojos tan lindos, hija, no son de varón.
10 --Yo los revolveré, padre, como si fuera traidor.
--Ese tu pecho tan crecido, hija, no es de varón.
12 --Y[a] me comprara usted, padre, un delgadillo jugón,
y yo lo [a]pretaría al par de mi corazón.
14 --Esas tus manos tan blancas, hija, no son de varón.
--Ya me comprará usted, padre, unos guantes de algodón.--
16 Siete leguas lleva andadas, cuando pa atrás se volvió.
--¿Cómo me he de llamar, padre, cómo me he de llamar yo?
18 --Oliveros, hija mía,
que en la guerra tenías un tío, que en la guerra tenías vos.--
20 Estando en estas razones cuando el hijo del rey reparó.
--Amores me matan, madre, amores me han de matar,
22 que los ojos de Oliveros son de mujer natural.
--Pos llevála vos, mi hijo, a las tiendas a mirar,
24 si Uliveros es mujer, a las cintas se ha tirar.--
Los otros van a las cintas, Uliveros al puñal:
26 --¡Oh, qué lindo puñal este pa la guerra navegar!
--Amores me matan, madre, amores me han de matar,
28 que los ojos de Oliveros son de mujer natural.
--Pos llevarla vos, mi hijo, a las frutas a mirar.--
30 Los otros van a la fruta
y Uliveros coge una y ésa en el bolso la trai pa los niños regalar.
32 --Amores me matan, madre, amores me han de matar,
que los ojos de Oliveros son de mujer natural.
34 --Pos llevála vos, mi hijo, a los ríos a nadar,
si Uliveros es mujer no se ha querer descalzar.--
36 Y[a] lleva un pie descalzo y otro a medio a descalzar,
(estando en estas razones)
ya le venían cartas de alegría y de pesar,
38 que su padre había muerto y su madre poco más.
--Págueme mi sueldo, mi rey, si me lo quiere pagar,
40 que siete años le ha servido una doncella real.
--Si lo sirves otros siete, doble lo he de pagar.--
42 Coge caballos que corren, coge mulas d`aquitrán,
por unos campos arriba corre más que un gavilán;
44 y el hijo del rey tras de ella, por ver si la pue(de) alcanzar.
--Madre déme usted la rueca, por ver si la sé hilar,
46 que la espada del buen rey bien la sabía jugar.
--A esa no le dé rueca ni nada, que conmigo me la he (de) llevar. _________________ Bitácora LUCERNARIOS:
Acerca de la luz por la poesía.
.
Bitácora ÍnsuLa CerBantaria |
|